Scientific innovation is the key to the future. Any language in which innovation can be communicated will have a competitive advantage in tomorrow's world. To save Igbo language we believe that it is imperative to use science and technology to develop Igbo language and culture. We also believe that it is equally important to develop the science and technology in Igbo culture. The team at Igbo911 are at the cutting edge of developing resources to achieve these twin objectives. At any given time we are busy on many fronts with projects that are at different stages of completion. Currently the projects we are working on include:

Comparative Igbo Bible Project: The comparative Igbo New Testament Bible provides a parallel comparison of the English New International version of the Bible and the New Igbo Translation (Bible Nso Ohuu) as well as the Dramatized audio New Testament in the Union Igbo Version.

Plant Project: In this segment we will capture and portray the plants that are indigenous to Igbo land. We will also explore their Anatomy as well as the Pharmaceutical, Bio medical and Economic significance of these natural resources in the day to day life of our fore fathers and contemporary inhabitants of Igbo land. Rediscovering, researching and developing the alternative biomedical, meteorological practices of our forefathers and potentials of Igbo land will surely attract renewed interest in the Igbo culture and civilization.

Dialectical Lexicon and Audio Translator:

Quiz Project:

Text to Speech Project: We have been able to identify over two thousand distinct sounds that are associated with Igbo Language. Our goal is to use this to develop a text to speech program that will read out text in Igbo language as well as any other tonal language.

Numeral : Our goal in this project is to capture the numerals from one to one hundred thousand in as many dialects as possible. We have uploaded to our dialectical lexicon the Igbo rendition of the numerals from one to ten thousand in Central Igbo as well as Igbo911 the Ufuma rendition is in progress.

Basic Science Project: In this segment we want to translate scientific terminologies in to Igbo language. Starting from the wealth of data collected from the diverse dialects we hope to make up with short and easy to use igbonized rendition of those terminologies that have no Igbo equivalent. We have chosen to approach the challenge on a subject by subject basis. The Anatomy segment demonstrates some of the effort we have made and at the same time reveals the enormity of the challenge.

Tone Marking Project: Igbo is a tonal language hence the tone is an integral part of a word. Tones distinguish the meanings of words that would spell alike. There are also a lot of synonyms in which case the words will spell and sound alike but mean different things in the same or different dialects. All eight Igbo vowels as well as the consonants "m" and "n" are used with three distinct tones viz: High, Low and Down step. At this time we will be demonstrating examples of the High and Low tones. For example; ákw� = cloth � kw� = bed; bridge � kwá = egg ákwá = cry

Animated Cartoon Project: Our goal here is to develop and create characters that will personify the famous characters of traditional Igbo folklore and literature. These characters depict the wise, heroic, gallant and skilful persona for which ndi Igbo are known.

Multi Dialectical Dictionary Project:

Comic Project:

Igbo Language immersion: Provides a step by step guide on on how to make the most of the Igbo911 resource to learn how to speak and communicate in Igbo language.

Phonetics: Phonetics is a branch of linguistics that comprises the study of the sounds of human speech. It is concerned with the physical properties of speech sounds (phones): their physiological production, acoustic properties, auditory perception, and neurophysiological status. Phonology, on the other hand, is concerned with abstract, grammatical characterization of systems of sounds. (Wikipedia, the free encyclopedia). From the over two thousand distinct sound that are used in formulating words in the various igbo dialects, the following common examples are by no means exhaustive but have been selected to introduce you to Igbo phonetics and phonology.